请各位帮忙评价一下诗啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:13:06
窗外,有一抹淡淡的云彩。
似玉带,捆扎天上的仙台。
嫦娥在舞动丝带,
为天空涂上渲染的色彩。

窗外,有一丝彩霞。
忽而似锦,
忽而似花。
织女在编织,
为那天空增添奢华。

窗外,是天上的楼阁亭台。
云床上,玉石在泛出光彩,
霞宫里,仙人在编织天台。

窗外,是青草的新鲜,
窗外,是天地的色彩。
窗外,是鸟儿的花园,
窗外,是我们的画板。

个人意见,第一段和第三段都分别在末尾重复用了“彩”和“台”,略有不足,另外,在音律美的角度来看,第一三段单压一个韵,第四段则全不压韵,不妥,第二段最好。如果是自己写的话,已经不错了,想象和语言运用都挺到家。

个人意见,你的诗里的很多字的推敲推敲,象刚开始的"捆"有点俗气,在一个美妙的环境里,多用写轻柔且传神的字.
建议诗里的字都看看,

捆扎?不太恰当
渲染的色彩?渲染可以做形容词吗?
锦和花?怪

加标题,少几个标点几个助词.第四段跟前面完全不拉嘎.

"捆扎"改为"萦绕","渲染的色彩"改为"绚丽的色彩".另外,锦和花不能并列使用,因为他们是包含与被包含的关系.正如颜色同绿色一样.云床上,玉石在泛出光彩, 这一句应该是在说夜空吧,云床应该就是天空,可是第四段与这都没有一点关系.到底是在赞美夜空的美丽,还是大自然的美好呢?或者是彩霞的绚丽?所以重点是不够突出的.散文都是神散而形不散,诗也一样,要围绕一个主题展开联想并加以措辞.其实古诗很讲究押韵,现代诗当然有押韵也好但同时也可以不拘一格.以下我对诗稍作修改:

似玉带,萦绕天上的仙台.
是嫦娥在舞动丝带.
为天空涂上绚丽的色彩 .

忽而似水 ,
忽而似花 ,
难道是织女的编织 ,
为那天空增添奢华?

窗外,是天上的楼阁亭台,
云床在背后泛着光彩,
哦,是霞宫里的仙人在绣织天台。

《晚霞赞》

奢华应该换个词,但我想不出来应该用什么词。大家可以把他修改的更好。