翻译:叫人过来时,中国人不会伸出食指朝上向里勾动,而是用4个手指向里勾动.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 08:54:35
叫人过来时,中国人不会伸出食指朝上向里勾动,而是用4个手指向里勾动.但需要注意的是,手心向下是招呼成年人;手心向上是招呼幼儿和动物.这和英语国家是相反的.

When calling someone to come near,Chinese never put out and wind only the forefinger,but four fingers.It should be noticed that,calling with palm upward is for adults while palm downward for kids and animals.This is opposite to Englishmen

Calls when the person comes, the Chinese cannot stretch out the indexfinger to face on to in , but is with 4 fingers to in .But needs to pay attention, the control greets the adult to under; Thecontrol is upward is greets the baby and the animal This and theEnglish-speaking country is opposite

Very up, the Chinese people will not extend to the index finger upward Rego moving, but with four fingers move to Rego. Note, however, palm down is the warmest adults; Yes hello palm upward children and animals. This English-speaking countries is the opposite

When asking others coming near,rather than scretch the forefinger out and draw it back,Chinese prefer to move four fingers to rego.But what should be noticed is that it is a sign of say