水仙子 怀古 张可久 赏析 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 09:28:25
水仙子 怀古的赏析和译文都要,谢谢

张可久

双调.水仙子·怀古

秋风远塞皂雕旗[一],明月高台金凤杯[二]。红妆青为苍生计[三],女妖绕能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归[四],战马空肥[五]。

〔一〕皂雕旗:绣有黑色大鹰的军旗。按此句是写王昭君的。

〔二〕高台:指姑苏台,在今苏州市西南,吴王夫差所造。金凤杯:刻镂着凤凰的金杯。按此句是咏西施的,意指她很受吴王宠爱,常常在姑苏台上侍宴。

〔三〕红妆:与下文的“女妖绕”、“蛾眉”都指美女。

〔四〕越吞吴西子归:相传越国灭掉吴国之后,西施又回到越国,跟随辞官司的范蠡泛舟五湖。

〔五〕战马空马肥:这是说统治者不是用军队卫国守边,而是依靠美色。