我想问各位英文高手..how 字是这样用吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:34:30
我想问各位英文高手
we are beautiful
用祈使句可以how beautiful we are!

但如果if we were so beautiful,it was ridiculous
用祈使句是这样吗how ridiculous that we were beautiful was?
我友看过是这样:how ridiculous if we were beautiful!这样对不对?
我很想明白...劳烦了
对不起,是感叹句,我指的是: 把两句句子合一,不是可以简化为that if we were beautiful was ridiculous? 之后感叹句为how ridiculous that if we were beautiful was?

我友看过是这样:how ridiculous if we were beautiful!这样对不对? 有经过简化的过程吗
实在很感激各位

how开头的感叹句,格式是;
how 形容词/副词 主语 谓语 !
如: how sweet the apple is! How fast he runs!

lz你用的那个如果也是一样的道理,关键是if引导的是从句,而感叹只要感叹主语部分。
所以how ridiculous (it was) if we were beautiful!

至于how ridiculous that we were beautiful was? 则明显多了一个谓语动词was,而且if也不见了,句意就变了。(因为用if就是虚拟语气,不用的话理解就不同了)。

补充——
that if we were beautiful was ridiculous?
没这样句子的。。。that虽然可以引导主语从句,但不可能和if一起用。that we were beautiful was ridiculous。感觉通一点。但还是很奇怪,句子不会这么说的还是原句比较通。
所以我认为不能简化,因为原来的句子,主句从句都很完整也很精炼,再简缩意思就不对了。

变成感叹句:how ridiculous that if we were beautiful was?
这句话最后的was很奇怪,应该在that和if的中间。把主句变了感叹句,从句不用变,跟着就好。

how ridiculous that we were beautiful was这句话肯定是不对的,简直不通!

how ridiculous if we were beautiful是对的
How感叹句句型:How+形容词+主语+谓语
或 How+形容词+从句

p.s.就是要把that和was去掉才通,否则连接词和谓语重复

首先,你那个不是祈使句,是感叹句。

我认为,你问的句子,改成感叹句,就从语意上,也不太通顺啊……

我觉得对的:How ridiculous (it is) to say we were that beautiful!