天使敲门

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 09:12:50
那首法语歌曲前面那说的是日语吧?

什么意思

Un ange frappe à ma porte

天使敲门

Natasha St Pier
娜达莎-圣皮耶

Un signe, une larme,
面对暗示泪成行,
un mot, une arme,
听话听音心已伤,
nettoyer les étoiles
可怜春心枉陶醉,
à l'alcool de mon âme
清心拭泪抚情殇。

Un vide, un mal
阵阵空虚成悲伤,
des roses qui se fanent
朵朵玫瑰已凋相,
quelqu'un qui prend la place de
可叹帅哥作异梦,
quelqu'un d'autre
移情别处负心郎。

Un ange frappe à ma porte
天使欲敲我心房,
Est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量。
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟,
Si les choses sont cassées
岂能怨错在我方。

Le diable frappe à ma porte
魔鬼亦敲我心房,
Il demande à me parler
信誓旦旦诉衷肠,
Il y a en moi toujours l'autre
在我眼中都一样,
Attiré par le danger
皆如虚情负心郎。

Un filtre, une faille,
次次经历遭心伤,
l'amour, une paille,
次次恋爱遇痴郎。
je me noie dans un verre d'eau
手足无措苦惆怅,
j'me sens ma