现在网上有很多的“哈里波特7”tennthside中文翻译版本可靠吗???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:51:26
也就是这个网址 http://tenthside.bokee.com/6380931.html 号称是“绝对正宗”的,不知道这个版本是不是可靠呢?可否有有关人士给出权威的答案?谢谢~

其实翻译这种东西,也是仁者见仁,智者见智的.10月份出来的是人民文学出版社翻译的所谓正宗版本.而哈迷往往等不及,又没有很精深的英文功底,于是就有一些热心的哈迷先翻译了,其中也不乏名牌大学英文系的高才生.至于是急不可耐地看现在"杂牌"翻译,还是等到10月底花六七十元看正版翻译,就看你的喽!

要我说,中文版都是不正宗的,最好还是看原汁原味的原版.
如果你对比一下10月份马爱农姐妹的版本和现在网络上流传的版本,你会发现没有什么区别--情节都一样,还想怎么样?多时措辞上有些区别

我看了
看样子好象蛮不错的
翻译不是很差
可以看看
人民文学出版的那东西谁知道是不是正版捏
上帝说:"I DON'T KNOW !"

我买了,上当啊!!!!

不可靠

我是那个博客的博客主!!!
欢迎收看【绝对正宗】哈利波特7 1-36章+尾声 中文翻译
《哈利·波特与致命的神圣遗物》第一章:黑魔王权势上升
http://tenthside.bokee.com/6380931.html
《哈利·波特与致命的神圣遗物》第二章 怀念
http://tenthside.bokee.com/6382290.html
《哈利·波特与致命的神圣遗物》 第三章 德思礼一家的离开
http://tenthside.bokee.com/6382412.html
《哈利·波特与致命的神圣遗物》第四章 七个