跪求“热烈欢迎日本国西桂町访问团到我校友好交流”的日语译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:48:04
急!急!访问团过两天就要来了,这条横幅还不知道怎么去做。各位会日语的大虾帮帮忙啊!不能有错,今天就要。小弟先谢了。
要正式的用语,做横幅用,不能错了丢咱中国人的脸啊。再谢谢大家了。
还有一条横幅“中国桂林灵川二中——日本国西桂町访问团友好交流活动”

楼上的,不要误人子弟

本日はようこそ我が校へお越し下さいました

这是日本的欢迎用词,意思是热烈欢迎各位光临我校

对于楼主这样的欢迎横幅,属我们中国人的方式,有日语怎么样才更能准确的表达我还要参考其他的通译书籍,若有更好的答案,我会随后补充上来,现在只能告诉上面那个答案,以免你受人所误,有失礼仪。

补充:
热烈欢迎日本国西桂町访问团到我校友好交流
日本国西桂町からの皆さんのご来访を心から歓迎いたします

中国桂林灵川二中——日本国西桂町访问团友好交流活动、这个就用汉字就可以,因为中日意思相同。

仅供参考

西桂町访问団ご一行様、ようこそ!
中国桂林霊川二中--日本国西桂町访问団ご一行様友好交流活动

ご参考まで

热烈に日本の国西桂の町が団を访问して当校に到达して友好的に交流を歓迎する

仅供参考

日本国西桂町の访问団は我が学校に交流を、大歓迎!

相信我,请参考!