それにしても什么意思?最好举几个例子。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 20:14:59

それにしても
(1)〔そうだとしても〕即使那样,话虽如此.
~来るのが遅い/即使如此,来得也太晚了.
~ひどい话じゃないか/尽管是那样,可也太不像话了吗?
高いのは承知していたが,~ちょっと高すぎる/虽然知道这东西很贵,但这个价格也太高了.
~彼のやり方はひどすぎる/尽管如此,他的做法也有点过分.
(2)〔言叶のつなぎとして〕真是,还.
~寒いな/真够冷的啊!

それにしても 即使那样
それにしても来るのが遅い 即使如此,来的也太晚了.

なにか事故が起きたに违いない.それにしても电话ぐらいありそうだが
一定出什么事了,可即使那样,也该来个电话啊.