我们冲锋~我们战斗 即使那天我被炮弹击中 忠实的tiger也会给我一座金属的坟墓

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:39:08
我们冲锋~我们战斗 即使那天我被炮弹击中 忠实的tiger也会给我一座金属的坟墓 去死吧女人~去死吧爱情 我的花季扬起了魔鬼的旋律 tiger伴我走进金属的坟墓... 我记的在上初三的时候看过一个FLASH,里面有一首军歌就是这样,现在谁能帮我找到这个歌的连接地址?
不是那首歌吧?我记得不是那样翻译的。

这个是德国装甲兵战歌《the Mas》http://blog.newssc.org/UploadFiles/2007-6/44708.75380656.mp3
歌词的翻译在我的QQ空间有470507443

楼上的答案有点错误! 《the Mas》肯定不是纳粹军歌,是古典音乐,改编自德国作曲家奥尔夫的歌剧《布兰诗歌》中的第二幕中的咏唱片断《哦 命运女神》。我们现在听到的版本是Era乐队制作的专辑中的单曲,完全是现代风格。说它是纳粹军歌是因为在二战中被党卫队借用过,二战中这样的例子很多,许多德国作曲家的乐曲都被纳粹广泛使用过,特别是瓦格纳的,因其音乐大都气势磅礴,所以很受希特勒的青睐,经常作为阅兵式的背景曲。