はなれてもあなたをよもってぃます。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 18:33:56
这中文是什么意思

离れてもあなたを思っています。

即便分离,我依然想着你!

虽然分开,但还是想你!
你打错了 不是よもってぃます而是おもっています。

原文有误的。

大概意思就是:即便分离,仍然挂念着你。

离れてもあなたを思っています。

虽说分手了,但仍然挂念着你。

老大麻烦你们不要把问题打错....这样我们就更费脑筋了..谢谢

离れてもあなたを思っています。
同意楼上的
即使离开我也牵挂着你!

はなれてもあなたをよもってぃます。 私はあなたがどうしてそれともこのようにしますかを思って、知っています| 私はとてもあなたを思っている 私はとてもあなたを思っている是什么意思啊? 直覚は私に教えて、あなたは変わって、本当に変わって、とてもよく知らなくなります! 私はとてもあなた达のみんなを思っている!~ ある人、人がかつてあなたに教えたことがあってか、私はとてもあなたを爱します これらの新しい言叶によって、日本人は、知识がなくても、言叶を理解して、使うことができるようになった もう戻れないよ どんなに懐かしく想っても あの顷确かに荣しかったけど それは ぁぃしてる はあなたをずっとしてる