翻译:送薛存义之任序

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:09:24
翻译他!谢了

全篇译文 查找下 哈
河东的薛存义将要除外任职,我用盆盛这肉,用酒杯盛着酒,追薛存义到水边,和他一块喝酒吃肉。同时告诉他说:“凡是任一方官吏的人,你知道他的责任吗?责任就是做人民的公仆,不是劳役人民。凡是种地的人民,拿出他们地里产出的十分之一来雇佣官吏,让他们给我们解决问题。现在我们接受了人民的俸禄,但是我们懈怠于替人民做事,天下都是这样啊。难道之时懈怠吗,还和别人盗取人民的财物。假使你在家雇佣一个人,给他俸禄,他却怠慢你的事,而且盗取你的财物,那么你一定非常愤怒并且惩罚他。现在天下都是这样的事,但是民不敢任意发泄他们的愤怒,也不敢惩罚他们,为什么呢?是因为形势不同啊。形势不同而道理却相同,我们的人民能怎样呢?有通达道理的人,怎能不害怕呢?
薛存义在零陵任官两年了。早上起来工作,晚上思考,夙兴夜寐,为人民出力,为人民操心,断案诉讼都很公平,分东西都很平均,无论老人小孩都没有心怀怨恨的。这实在是没有白白接受人民的俸禄啊,他知道害怕时时审查自己。我身份低微,没有考核官员的能力于权力;因为他要走了,所以用酒肉奖励他并且用言辞让他铭记此理于心