“以……为准”用德语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 18:26:51
原句是商品品种、规格、数量、价格等以供应商的《商品报价表》和在仓库清点交付的商品为准。
能认真点吗?请不要他妈的用翻译软件翻译!!!!

Durch ...... für

Alle Angaben ohne Gewähr.
这是德国人对你的提问的通常说法,直接地从德文翻译成中文:所有给定是不保证(与实际相符)。Gewährr如显示有问题,写成Gewaehr是一样的。

sein nach etwas orientiert
sein auf der Basis...

als...standards