有个句子不理解。..高手来看看。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 06:11:52
I am proud of being a Chinese ..

汉语意思我知道.用being 形式是因为前面有 介词.

但不清楚.of后面 为什么用了be? be在这里的意思怎么理解呢?

谢谢...

be是系动词 在这里当作为的意思 作为一个中国人

呵呵,这不是我刚翻的嘛,介词后面要跟名词或动名词
这里是作为的意思啊
也可以 i am proud as a chinese.

一般来说being是个有动词意义的名词性单词,叫动名词
当做为,是个 的意思讲

i'm proud of being a Chinese = i'm proud that i'm a Chinese. 我为自己是中国人而感到骄傲。我很自豪自己是个中国人。

be proud of ... 自豪 固定搭配

of是介词,后面要名次,如果是动词,就要变成动名词。用being动名词表示“是”。