VS很多情况都看到,跟PK差不多,PK全写是player kill ,但是vs全写是什么哦?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 00:31:46

VS是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”的意思。这个词及其简写,后来被英文采用,又辗转流人了汉语之中。在英语中,VS是个介词,它有以下三种典型的用法。

(1)、体育报道中,表示谁跟谁进行比赛。例如:罗马VS国际米兰。

(2)、一般报道中,表示两个对立的事物。例如:国家安全VS个人自由。

(3)、法律文书中,表示谁跟谁发生了诉讼。例如:“布朗VS教育会议”案。

VS进入中文之后,只采用了英语中的前两种用法。在法律文件中,人们一般都把“VS”翻译成“与”。

一般情况下,VS都可以翻译成“对”,比如可以说:“今晚的球赛是罗马对国际米兰。”但表示两种事物对立的时候,“对”往往无法传达“VS”所包含的“对抗,对立”的意思。有一部关于美国性书大亨的电影,名叫《人民VS拉里·弗林特》,我们翻译成《人民反对拉里·弗林特》,其实不尽准确。因为VS只表示两者对立,并没有说明谁反对谁。当然,也可以翻译成《人民对拉里·弗林特》。

在当代中国,中国人对自己国家的文字缺乏兴趣,因此喜欢引用英文单词,其实是对自己文字的一种糟蹋. 正如同韩国人成功申请端午节为他们的节日,如果中国人继续糟蹋自己的中文,有朝一日,中文恐怕也会被韩国人申请为他们的文化遗产了. 何况中文已经有“对”这个词,所以建议大家为了珍惜自己国家的文化,从现在开始,用中文.

对阵

versus

versus 对阵的意思
A队VS B队
表示A队对阵 B队

Versus,对阵的意思。

纠正楼主一个错误,PK的意思是PLAYER KILLER,后来不知道怎么回事就成PLAYER KILLING了,而从来没有过PLAYER KILL这个解释