请教几个日文..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 09:48:49
请问.あたし 私(わたし) 仆(ぼく)
这几个日文"我"的分别
还有多少种"我"的多法!?

私(わたし)标准用语 男女通用

私(わたくし)最敬语、女性用的比较多

仆(ぼく) 男性用语

私(わし) 比较旧的讲法,一般老人或关西人用的较多

私(わちき)比较旧的讲法,现在只有芸妓在用

俺(おれ)男性用语,比较随便

小生 (しょうせい)谦让语中我的说法,一般用于文书

拙者 (せっしゃ)古文中我的意思,鄙人。在下的意思

自分(じぶん)最近年轻人比较流行的说法,原本是自己的意思

还有好几种说法,现在几乎都不讲了,所以不写了

仅供参考!!!

あたし 女子用语
わたし 男、女都可以用,也是最普通的说法
ぼく 男子用语,在一般场合用
俺(おれ) 男子用语,一般用在比较亲密的同辈或对晚辈说话时,对、上级长辈或一般的同辈不要用。
わたくし わたし的自谦语,一般对长辈或上级用,用在敬语程度很高的场合。
わし 老年男子的用语,有时候也可以听到老太婆用,但这个老太肯定说话比较粗
拙者(せっしゃ)自谦语,在下,常听到日本古代的武士这么自称,比如剑心一直这么称自己的。现在已经不用了。
余(よ)相当于中文里的朕、孤、寡人之类的意思。

私(わたし) 通用
私(わたくし) 比わたし正式
仆(ぼく) 未成年男子(装嫩的可以使= =)
俺(おれ) 男性(比较粗鲁)
おいら 男性(很狂的语气)
侬(わし) 男性(老人、有权优势的人...)

あたし 女性

ミー =me