这两句有什么区别呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 12:02:14
1.He may demand of repayment at any time.
2.repayment of which he may demand at any time
这两个有什么区别啊?
原句是这样:When anyone opens a current account at a bank,he is lending the bank money, repayment of which he may demand at any time, either in cash or by drawing a cheque in fevour of another person.要是把repayment of which he may demand at any time换成He may demand of repayment at any time.行吗,句意改变吗?
句子结构是怎样的呢?

2.repayment of which he may demand at any time 放在句中的意思是说, 他可以(可能)在任何时候偿还贷款(银行借的钱)。
repayment of which 里的which是指代前一句里的money。
1.He may demand of repayment at any time.
意思应该不变,只是原句用了从句,使意思更清楚点,结构更完整点。

PS:这是个人意见。希望我的回答你能满意!

repayment of which he may demand at any time,这是个定语从句,句中的which是指代the bank mony的,整句的意思就是:她可以随时偿还银行的债务。该定语从句是对前面的money起修饰作用的,相当与形容词的作用。
将句子改成后面那一句的话,没有出现语法错误,只是句子的连贯性没那么强了。