关于韩语中的“그리고”和“-드”....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 14:02:39
有一句话是:나는 개를 합니다.그리고 고양이도 좋아합니다.
意思是:我喜欢狗,也喜欢猫。
在这里面,怎么既有그리고也有도,意思不会重复吗?
还有一句是:일찍 일어났습니다.그리고 운동을 했습니다.
意思是;很早就起来了,还锻炼了身体。
在这里面就没有도,而且第一句里面고양이后面没有助词,是为什么?
PS:我的韩语是自学的,如果大家觉得我问的问题很BC的话,我也不能说什么了....
나는 개를 합니다.그리고 고양이도 좋아합니다.
不能这么写。
不好意思,少打了字。
일찍 일어났습니다.그리고 운동(을/도) 했습니다
什么意思,是说운동后面加을或도都行吗?

我喜欢狗,还有也喜欢猫.....就这个意思.
그리고 운동을 했습니다.....然后做运动了.
그리고 운동도 했습니다.....然后运动也做了.

그리고 不是“也”的意思,它是接前承后,连接的作用。
译成“还有,继续”比较妥当。

나는 개를 합니다.그리고 고양이도 좋아합니다.
不能这么写。
--》》나는 개를 좋아합니다.그리고 고양이도 좋아합니다.

“도”也是组词

일찍 일어났습니다.그리고 운동(을/도) 했습니다