ABOUT日语的几个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 09:24:14
あたし是“我”的意思吗?为什么不用わたし?
いつも是什么意思?
ない呢
还有 一些日本人把あなた说成あなだ WHY?

あたし是比较散的说法了
正确的是わたし 但是年轻人间难免会改造下正常的单词
所以慢慢的就有了あたし这个说法了
主要是说起来比わたし舒服点

いつも是经常,总是 的意思
ない是没有的意思,还可以用到否定型句子的结尾

あなだ 这个说法是不存在的,就像中国的方言说惯了以后普通话说不标准一样!发音不对而已

1,あたし只有女人才用。
2,いつも是经常,程度上等于英语的always。
3,ない是否定助词,词尾是这个的,大多都是否定的(也有某些词本身最后就是ない,但不是否定形式)。
4,口语中的浊化现象而已,另外た、て也很容易听成だ、で。

是“我”的意思不错,只不过是方言
いつも总是,经常
ない否定回答简单形式

楼上最后一条没回答,是因为发音浊化,产生音变