日语里为什么没有问号?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 11:10:20
我觉得有一个原因,就是汉语传到日本,书面日语的产生的时候,汉语中还没有问号,这个? 我问的是标准的日本书面语,日本政府官方所使用的日语。

这个问题很简单~
如果你有一点日语功底的话就一定知道日语中有一个平假名か~它的意思大多为疑问句句末的语气词,相当于汉语中的“……吗?”
而在日本人的传统思想里,他们都认为有了这个语气词表示疑问了,那就没有必要再让另一个标点符号来同样表示疑问~~
就这么简单~
LS的回答也不是很全面呀~日本后现代文化里的确有不少年轻人会用问号~但应该不会跟か一起用
现在的日语早已不全是明治时代以前的日语了~一些传统的旧俗正在一一被淘汰~~这是很正常的

日语当中是有问号的,但不是在任何一个问句结尾都要使用。一般都使用 、和 .
在文学作品中表示强烈疑问语气的对话中有使用的。

这个问题怎么回答呢?人家就是没有问号,就是那种书写习惯阿,我也没办法。

日语的问好已经用 か。(……吗?)代替了
在日语中 只有 。和、

有问号 但是一般来说不需要!
因为日语的句尾一看就知道是不是文句了~
就像中文,有时候发短信啊聊天啊的不也是懒得再打问号了吗?
他们只是不要求问号,也是可以直接明白是问句!