求翻译平井坚 ring歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 06:54:14
ring
作词 ken hirai
作曲 ken hirai
呗平井坚

永远に満たされぬ孤独の影に怯えながら
いつか来る辉きを求め人は歩き綼ける
一度だけでもいい…喜びに声を上げ泣いてみたい
心の伤迹も忘れられぬ过去も
その肩に积もる冷たさもゆっくり溶けて流れゆく

本当は谁もみな声にならぬ叫び抱えて
もがいては谛めて今日という日を涂り溃してる
届かなくてもいい……心から爱の歌响かせたい
彷徨う悲しみもやり切れぬ矛盾も
この空に浮かぶ虚しさも时间が忘れさせてくれる

冻える瞳の奥が今答えを求めてる
言叶にならずただ抱きしめた
震える唇重ねた温もりを胸に…

心の伤迹も忘れられぬ过去も
その頬を濡らす温もりがほら辉きに変えるから
あなたの优しさがあなたの喜びが
その指を照らす微笑みがいつも2人を包むから

终わる

RING

永远无法填满的空虚
害怕那孤独的影子
等待著希望之光到来的人儿们
持续地走著

哪怕只要一次也好...想要试试
喜极而泣的感受

心中的伤痕 无法忘却的过往
肩头上堆积的冷漠
彷佛也将随即融解

说真的无论是谁
都将拥抱泣不成声
不再焦急 就用今日取代所有吧

就算无法传达也无所谓...
这份心灵之歌 将翩翩而唱

旁徨与悲伤 与无止尽的矛盾
以及漂浮於空中的这份寂寥
就让时间去遗忘这一切吧

在近乎冷却的深邃眼眸中
寻求一份解答
道不出言语只能紧紧地拥抱

颤抖的双唇 至今的温存
都在心里面

心中的伤痕 无法忘却的过往
让双颊润湿的温度 你看
将它转换成另一种美丽光芒

你的无限温柔 你的无限喜悦
那份温馨的微笑将手指更加辉煌地照耀
就此永远地围绕两人身旁