韩国为什么有时也写中国字????

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:38:28
我在韩剧“爱在哈佛”中看到,里面律师事务所中律师的名字是用繁体汉字写的,为什么?、

韩国在很久以前是没有自己的文字的,用的是汉文。直到有一位国王创造出了韩文,是根据汉字的基础的

所以现在他们有时也用汉文,而且名片上除了韩文名字,还有用汉文书写的名字

是的。韩国历史上使用自己文字是从明朝开始的,但那时候官方文字仍然是汉字。所以有文化的人都要求写汉字。即使是有点文化的,都要写韩文加汉字。韩语是表音的,汉字是表意思的。如果不用汉字,很多单词就会让人误解。因此直到目前,韩国人仍然在学习和使用汉字。不过1970年代朴正熙执政期间曾废除过汉字的使用。所以那个时候的年轻人,也就是现在的四、五十岁的人,很多不会汉字

楼上的回答让我受益匪浅

韩国和日本一样,古代大量用汉字的,只是韩国现在把汉字删的比较彻底,日文中还保留很多汉字的.

据说 那裏比较正式的地方都要用汉字 比如名字 比如学校等机构的名字

因为中国字是韩国人的必修课..还要参加等级考试.