英译中,一段话,要准确,谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 05:59:02
公司名称 warrants that for a period of 24 months after Site Acceptance Test (SAT) for the offered systems however in any case not longer than 36 months after CIF SHANDONG delivery, whichever is the shorter period, the systems under a contract will be free from defects in materials or workmanship and will conform with the requirements under normal use and operation. This warranty does not apply to life limited items consumed in operation or which have a normal life time shorter than the warranty period

发错 ,版块了...

去外语那里提问吧.。这里是武术搏击专版

认股一项为期24个月后,现场验收测试(星期六) ,为提供系统,但在任何情况下不长于36个月后,山东到岸价格交货时间较短者为准,所以该系统根据合同将免于缺陷材料或做工,将符合规定的正常使用和操作.保修条款并不适用于有限的生命消耗项目运作,或有过正常生活的时间较短,超过保修期