帮忙翻译下下面的几个句子,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 17:53:07
1.摘不到的星星,总是最闪亮的。

2.溜掉的小鱼,总是最美丽的。

3.错过的电影,总是最好看的。

4.失去的情人,总是最懂我的。

5.我始终不明白,

6.这究竟是什么道理。

麻烦翻译以上6句话 每句话希望不超过8个英文单词,可以是不完整的句子,但不要有语法错误就好

谢谢

1.The stars coulded not take off, always the most shining of.

2.Fingerling of slipping away, always the most beautiful of.

3.Movie of missing, always the most good-looking of.

4.Lost lover, always understand most mine.

5.I ain't always understand,

6.This is actually what truth.

道理应该是希望比得到更好

最好的翻译:

1.Does not pick the star, always most glistens

2.Slips away small fish, always most beautiful

3.Misses movie, always most attractive

4.Loses the sweetheart, always most understands me

5.I always did not understand

6.Actually is this any truth

6.