求这首歌的翻译(题目和歌词都要)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:36:08
这是游戏TO HEART2的ED,如果有现成翻译给连接什么的也可以
ありがとう

教室で骚ぐ 友达の声が
今でも闻こえてくるような 灰色の校

憧れの人や 梦をかたったり
少女时代は空に描かれた ひとすじの飞行机云

时は流れてゆく あの顷の私は 今もいるのかな
なつかしい あのひびへ もどりたい梦のような思い出の场所へ

最近の私 爱想ふりまいて
气遣うことばかりになって 驯染めないでいる

新しい町の生活の中で
追いかけてた梦さえ消えそうで もう一度取りそう

时は流れてゆく たくさんの微笑みくれた 人たちに
ありがとう いつまでも 生きている 梦のような思い出の场所で

始まりと终わり告げるチャイムが远くで 响くよ

时は止まらないね 幼さの拔けがら 静かに残して
ありがとう 忘れない たくさんの思い出たち また梦を见せて

I wish to have dreams with you again

ありがとう 谢谢

教室で骚ぐ 友达の声が 教室的喧闹 朋友们的声音
今でも闻こえてくるような 灰色の校 如今听来 如同灰色学校

憧れの人や 梦をかたったり 描述憧憬和梦想的人
少女时代は空に描かれた ひとすじの飞行机云
少女时代描绘的天空 一条飞行过后的云彩

时は流れてゆく あの顷の私は 今もいるのかな
时光逝去 那时的我 现在还依然吗
なつかしい あのひびへ もどりたい梦のような思い出の场所へ
留恋 那些日子 想回到如梦般的记忆地方

最近の私 爱想ふりまいて 最近的我 对谁都满面春风
气遣うことばかりになって 驯染めないでいる
全是挂念 一直无法安静
新しい町の生活の中で 在新城市的生活中
追いかけてた梦さえ消えそうで もう一度取りそう
连追寻的梦想仿佛都要消失 想再次夺回

时は流れてゆく たくさんの微笑みくれた 人たちに
时光逝去 人们啊 请给我更多的微笑
ありがとう いつまでも 生きている 梦のような思い出の场所で
谢谢 永远 活下去 如同那记忆中梦一般的地方

始まりと终わり告げるチャイムが远くで 响くよ
远方响起 开始与最终的铃声

时は止まらないね 幼さの拔けがら 静かに残して
时间不要停止 从幼稚之中 保留下那么安静
ありがとう 忘れない たくさんの思い出たち また梦を见せて
谢谢 别忘记 那些记忆 还会梦见的

I wish to have dreams with you again
我希望你再拥有梦!

请你参考!

ありがとう
谢谢

教室で骚ぐ 友达の声が
教室里朋友的声音吵闹着
今でも闻こえてくるような 灰色の校
至今好像听得到 灰色的学校

憧れの人や 梦をかたったり
憧憬着的人也说着梦