谁能帮我翻译一下HEY JUDE??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:51:35
我是想学这首歌的语法,所以请翻译的时候请帮忙把语法也详细的讲一下.
如果可以的话在来几首其他的.
小弟送分回报!!!
不胜感激.
如果是搜来的歌词,就免了

嘿,裘德,不要把它搞糟,
将一首忧伤的歌变得欢快一点
记得让她进入你的内心
那么你可以开始将它变得更好。

嘿,裘德,不要害怕,
你天生就应该对她勇敢地追求
当她真的了解了你
那么你可以开始将它变得更好。

每当你感觉到疼痛,嘿裘德,可不要
不要把所有的事让自己来扛
因为你知道只有傻子才装作冷静
让他们的世界更加寒冷。

嘿,裘德,可不要让我失望
你找到了她,现在就去勇敢地追逐她
记得要让她进入你心里
那么你可以开始将它变得更好。

深深呼吸,嘿,裘德,开始吧
你在等待着那个人跟你一起上演精彩人生
你难道不知道那就是你么,嘿,裘德,你可以的
你需要的动作就是用肩膀去承受

嘿,裘德,不要搞糟它
将一首忧伤的歌变得欢快一点
记得让她懂得你
那么你可以开始将它变得
更好更好更好更好。

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool