英语词组解释~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 06:18:49
1.some food left
2.throw away/about;give...to
3.zoo keeper
4.come up to
5.feed the animals

这是来自一篇励志美文的内容。原句和翻译是——
These same men can be found there day after day, strangely enough, each one of these men
had been a man of affairs and wealth, successful in business and respected in the community.
他们每天都是如此。令我无比惊奇的是,他们个个都曾是家财万贯,事业成功,在圈内备受尊敬的人。
a man of affairs and wealth
字面意思:
一个有风流韵事和财富的人
加工翻译:
一个绯闻缠身,家财万贯的人

祝你开心如意!

1.some food left
剩下一些食物
2.throw away/about;give...to
扔掉;把……给……
3.zoo keeper
动物园管理员
4.come up to
向...走过来,达到...的水平,达到, 符合 ,达到(标准),比得上,等于 ;come up to sb 比得上某人
5.feed the animals
喂养动物

1.剩下一些食物
2.扔掉.. 把..给..
3.动物园管理员
4.想出(主意)
5.喂养动物

1留下一些食物
2扔掉,把什么给...
3动物园管理员
4开始,出现
5喂动物

1.剩下的食物
2.丢掉,把…给…
3.动物园管理员
4.出来
5.喂动物

1.some food left
2.throw away/about;give...to
3.zoo keeper
4.come up to
5.feed the animals

1.剩下一些食物
2.扔掉;把……给……
3.动物园管理员<