It was in 1997 that hongkong ___(return) to our motherland

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:30:17
帮帮我做着题吧!!我会十分感激!快一点!
为什麽不用被动,难道香港可以主动回归?return 有被动吗?

returned

强调句,还原
Hongkong returned to our motherland in 1997.

翻译 香港是97年回归的

肯定对

举个例子:
妈妈回到她的办公室了,你怎么说?
Mother has returned to her office.
这里 香港=妈妈,our motherland=her office

如果你这句句子理解,就行了!!!

英语中,有些情况,不用被动的
再举个例子
The pen writes well.
这支笔很好写。
笔不是被写么?又不是主动写字?
但是,英国人就是这样表达的。

It was in 1997 that hongkong ___(return) to our motherland.
一个强调句,强调了in 1997这个时间。
原句是HongKong returned to our motherland in 1997
所以空格处当然填returned

香港被回归。有这种说法么?
就像儿子回来了家里,有没有说 儿子被妈妈回到了家里。
这种类似的还有 Great changes happend in here
变化发生了,没有变化被发生。