一古文题:阅读题. 有耐心的朋友请进...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 02:26:35
赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽. 其子患之,告其父:"盍去诸?" 其父曰:"是非若所知也. 吾之患在鼠,不在乎无鸡. 夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎? 无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也."
(翻译下,如果可以的话)
她告诉我门什么道理呢?

乞 猫
赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去(离)饥寒犹远。若之何(象这样怎么能)而去夫猫也!”

翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月,老鼠没了鸡全没了。他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的。我所担心的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻。不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢)。如此怎么能驱除猫啊!”

有家姓赵的人家遭受鼠患,向中山家乞求猫,中山就给了他,这猫善于捕鼠和鸡.一个多月过去了,老鼠没有了,鸡也没有了.这家的儿子担心这猫,就对父亲说:"为何不敢走它呢?"他父亲说:"这不像你所知道的那样,我只担心老鼠,不担心没有鸡.如果有老鼠,就会偷食我的粮食,毁坏我的衣服,凿穿我的房子,毁坏我的器具,我们将会又饥饿又寒冷,还会担心没有鸡吗没有鸡,就不吃鸡而已,离饥饿寒冷 还远着呢,这样的话,有赶走猫干什么呢"

有个赵国人因为老鼠的问题而忧虑,于是去中山过去求猫,中山人给了他一只猫,这只猫善于捕食老鼠和鸡,一个多月以后,老鼠没了而鸡也损失殆尽。他的儿子于是很忧虑这个事情,告诉他的父亲这个事情并问:怎样才能解决这个事情呢?他的父亲说:对错如同我们知道的,我的忧虑是老鼠,而不在乎有没有鸡,如果有老鼠的话,则老鼠偷吃我的粮食,撕咬我的衣服,凿穿我的墙垣,毁坏我的器具用品,我将因此而遭受饥寒啊!不是比没有鸡更让人难受吗?而没有鸡,最多就是不吃鸡肉而已,距离饥寒尚且很远,如这样的情况我们还为什么要抛弃掉猫呢?