急啊!!!谁能帮我把这些菜名翻译成法语?????

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 01:31:22
蔬菜沙拉
水果沙拉
鸡肉沙拉

鱼排
番茄鱼块
红烧鱼块

炸鸡 1/2
香酥鸡翅
奥尔良烤鸡翅
麻辣鸡块
番茄鸡块

炸鸽子
烤鸽子

炒牛肝
炒牛里脊
煎牛扒
烤肉串
冷烤牛肉

荷包蛋

香酥鸡腿汉堡
奥尔良烤鸡汉堡
牛肉汉堡

春卷
炒饭
炒面

炸薯条
烤土豆
炒青豆(四季豆)
有没有高人啊????

我只能找到这个啦!

一些菜名 (法语)

1、下酒小菜 Canapes

以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的
食物。

Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串

Sauted为煎的或炸的食物。

Brochette为法文,串烧之意。

以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。

2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱

Chicken Wing Aspic 冻鸡翅

Aspic法文,咸肉冻之意。

另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻;

Salmon in aspic 蛙鱼冻 前菜,开胃菜

Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。

3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘

Smoked Salmon 烟熏蛙鱼

Escargot Bourguignonne 法国焗田螺

Escargot法文,食用埚牛

。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。

Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱

Foie法文,肝之意。

Gras法文,油脂,脂肪之意。

Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。

Foie de veau(calf’s liver)牛肝

Shrimp Cocktail 鲜虾盅

4、汤类 Soups 法文为Potages。

Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤

A la为菜式,法文的写