求助,看似简单的一句话,实在不明白.在网页上查不到哦!~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 11:42:30
Well, a good guideline is that you're not putting icing on a cake.
这句话是什么意思,什么是put icing on a cake?我在网上查有解释说是好事成双的意思,可是不管单看还是联系上下文看都不通啊.
让大家看看上下文吧:
MARTY MOSS-COANE: So when you're looking at your skin or you're putting lotion on your face in the mirror, you want it to look supple, not gooey, but sort of like breathing, living skin?
DAVID J. LEFFELL, MD: Well, a good guideline is that you're not putting icing on a cake. The only amount of moisturizer that matters is that thin layer that's in contact with the skin. If you find that your pillowcases are stained in the morning, you're putting on too much moisturizer. So generally a small dime-size amount in your palms if you rub it and then apply it to your face should more than cover your face well enough.

是不是多此一举的意思?(不要过量)
这段话是讲护肤的。好像跟晚霜(保湿)有关系。
DAVID J. LEFFELL, MD这是个医生(MD:Medical Doctor),他建议不要用太多额保湿霜,因为多了浪费,适量刚好。

不要过量

玛蒂苔藓-COANE: 因此当你正在看你的皮肤的时候或者你正在镜子中把外用药水放在你的脸,你想要它看起来柔软, 不是胶黏, 但是像呼吸的种类, 住皮肤?
大卫 J. LEFFELL, MD: 好吧,一个好指引是你没有在把糖衣放在一个蛋糕。 物质是的唯一量的润肤乳液在与皮肤的接触的瘦的层。 如果你找你的枕头套在早晨被沾染,你正在穿上太多润肤乳液。 因此通常一个小的一角硬币-如果你擦它然后正对着脸应用它,大小在你的手掌中总计应该比掩护你的脸好的充足更多