为什么《幽游白书》叫“幽游白书”啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 07:03:44
百思不得其解,哪个知道呀?

幽游白书,日语读法用罗马字母拼为YUYU HAKUSHO。关于这个名字是怎么来的,听听富坚先生(作者)怎么说。

"幽游白书"的由来没有那么顺利。在企画会议提出草稿时,题目名尚未定好,就先写了个"幽灵之门(暂定)"。后来企画通过,必须确定标题时,基于故事是与妖怪周旋,模仿西游记的内容,就提了"幽游记"。后来有人说,到时会有一部叫"珍游记"的漫画同时连载,而且对方已经先定好标题了……。于是我就想到了"幽游白书"。用"~~传"、"~~~物语"也可以,只是刚好想到了"白书",就这样定下来了。 总归一句话,标题的决定来自于当时的灵感。

什么意思,或许是强调主角浦饭幽助吧,所以才叫《幽游白书》
讲的就是他的经历吧~~

以前作者介绍过 当时取名字的时候是有几个别的参考的 原来想过叫幽游记的 可是当时有个叫什么记的已经出来了 所以改了个名字 为什么叫白书可能和恋爱白皮书啊 什么蓝皮书啊有关 具体的记不清了

他是个日本名,是音译过来的

日本的名字 鬼知道什么意思