遗失的美好 用英文怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 04:15:11

Gone Cherish

这个不错,只要看的人不会产生歧义就OK

用LOST比较正统好像是

要看美好具体指什么
如果是韶涵的那首歌的应景
我觉得 The Lost happiness和The lost treasure比较贴近

翻译得有艺术气息一些~
Gone Cherish 或者Happiness Gone~~

Lose of fine

lost beauties