汉译英:老百姓

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:21:12
把“老百姓”一词翻译成英文。

people
虽然比较俗,但应该可以吧。
另,people是集合名字,不能加S

“老百姓”通常与“达官显贵”相对而言,与所谓的“人民大众”“群众”有语体色彩上的区别,更有感情色彩的区别。从字面意思来看,“老百姓”这个词的问世与《百家姓》此书多少有些关联。通常都翻译成common/ordinary people,比如说“我一个平头老百姓怎敢告市长行贿受贿呢”就可译成Such a common one like me with no power/having no power to charge the mayor with bribery?

civilians
common people
ordinary people
the rank and file

the masses群众
common people 平民,大众,老百姓。
everyday people 普通老百姓。

the general public
这是正式书面语

common peoples