帮忙给公司产品取个英文名字(高分悬赏)!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:47:43
我们公司新出了一款电动窗帘产品,中文名字叫“窗宝”,现在想取一个英文名字,最好是既能在读音上接近“窗宝”,又能有这方面的含义,请高手指点。
我在网上搜了一下,已经有一个公司叫“窗宝国际”,他们的英文名字叫trampro,拆开翻译就是tram: 轨道,pro:能手。正好电动窗帘是有轨道的,而且读音也很接近,所以我觉得这个名字还不错,可惜被抢注了,呵呵。
如果实在想不出音近的,也请大家想一想读着顺口的,有相关含义的名字。
谢谢了!
满意的,我追加100分。
我自己想了一个Trupal,拆开解释是true 真,pal朋友,含义是真朋友,单词的读音也比较接近窗宝,你们可以参考参考觉得怎么样,大家帮忙啊!
请说明各自名字的意思,谢谢!

Trupal蛮好的。Truepal也可以。
Trainpool 训练的场地。杰出产品的源头。
Chainpull chain链子,pull拉,联想到把窗帘拉开。
Chainpower power力量。chain有连串,连锁的意思。连串的力量,有气势。
Traverse-out 没有阻碍。(traverse有遮蔽物的意思,就像窗帘遮住窗户。也是把窗帘展示出去的意思。有个性的名字,让人印象深刻。)
希望我的回答对你有用。

vactory(成功)

Windows CB
CB是窗宝,C也可以是china,意:国宝
直接一点
用TP
这样简化了
最重要的是别人能记忆。。音是相近的。意义也一样。
所以这个是最好不过的了。
可以做为商标什么的。来用也没有关系。
相信你可以
transcend drape
或transcend pal

不知道可不可以,音近,意也近,就是长了点

WTO window tram ok

changppule
windows charry

ChanBo

读音相近而已,没有什么意思

其实很多国外的产品都是读音相进,比较容易记

毕竟能让顾客记住伱们的产品才是最重要的!!