合同翻译,我翻译的有错么??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:16:03
第一条 在聘用期内,乙方保证对上述保密资料的使用仅限于在甲方同意的范围内,且该种使用必须是为完成甲方所安排的工作或为甲方谋利益所为。

Article one: within the employment period, Party B shall promise that the using of the above confidential materials is confined within the permission range of Party A, moreover the use must serve the purpose of finishing the job assigned by Party A or making profits for Party A.

Party B agrees that during the employment period, the use of the above confidential material will be confined within the limits agreed by Party A, with the condition that the use must serve the purpose of finishing jobs assigned by Party A or for the benefits of Party A.

First, the duration of the employment guarantee B on the use of the confidential information only in the context of Party A agreed, and the species is to be used for the completion of the arrangements for the work of Party A or Party A benefit by.