这篇文言文叫什么名字?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 11:45:20
这篇文章叫什么名字啊??可否提供一下原文.....我记得是初中也不知道是高中的课文...谢谢~!!!
扁鹊见蔡恒公
2003年10月17日
[古文]
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓候又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。
注释
扁鹊----姓秦,名越人,战国时人,医术高明,所以人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。
蔡桓(huān)公----蔡国(现在河南省上蔡县一带)国君,下文称“桓侯”(《史记·扁鹊仓公列传》作齐桓公)。
韩非----战国末年韩国的公子,喜欢研究刑名法术的学问,是战国时代重要的思想家。他所著的书,集先秦法家学说的大成。
有间----有一会儿。
腠còu理----皮肤的纹理。
将恐----恐怕要。将,要。
深----甚,厉害。
寡人----古代君主谦称自己。
医之好治不病以为功----医生喜欢给没病(的人)治病,把(治好“病”)作为(自己的)功劳!之,助词,没有实在意义。
居十日----待(dāi)了十天。居,停留,经历。
肌肤----肌肉和皮肤。
应(yìng)----答应,理睬。
悦(yuè)----高兴。
还(xuán)走----转身就跑。还,同“旋”,回转、掉转。
故----特意。
汤(tàng)熨(Wèi)之所及也----(是)汤熨(的力量)所能达到的。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。
针石----金属针和石针。这电指用针刺治病。
火齐jì----火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。