麻烦翻译一段文章好吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 18:45:04
Beginning in May, people would be able to purchase the stamps in booklets of 20 at the regular rate of a first-elass stamp. As the name implies, “forever stamps” will keep their first-class mailing value forever, even when the postage rate goes up.
The new “forever stamp” is the United States Postal Service’(USPS) answer to the complaints about frequent rate increases. The May increase will be the fifth in a decade. Postal rates have risen because of inflation (通货膨胀),competition from online bill paying, and the rising costs of employee benefits, including healthcare, says Mark Saunders, a Spokesman for USPS.
The USPS expects some financial gain from sales of the “forever stamp” and the savings from not printing as many 2-or 3-cent stamps. “It’s not your grandfather’s stamp,” says Mr. Saunders. “It could be your great-grandchildren’s stamp.”
Other countries, including Canada, England, and Finland use similar stamps.
Don Schilling, who has collected stamps for 50 year

五月中的开端,人们将在20的小册子中以首先elass邮票的有规律的率能够购买邮票。 当名称意味着时,甚至当邮资率上升,“forever stamps”将永远保持他们的第一流的邮寄的价值,。
新的“forever stamp”是对抱怨的美国邮政的Service’(USPS)回答关于频繁的率增加。 五月增加将在十年是第五。 由于通货膨胀(通货膨胀),competition邮资已从升起联机帐单支付,而雇员利益的升起的费用,包括健康护理,说马克Saunders,USPS的一位发言人。
当许多2-或者3分stamps.“It’s而不是你的grandfather’s stamp,”说“It Saunders.先生能是其它国家使用类似的邮票的你的伟大grandchildren’s stamp.”时,USPS从“forever stamp”的销售和期待某种金融的获得储蓄,包括加拿大,英国,和芬兰。
先令,后者已集邮50年,对public’s reaction.“This感兴趣的he’s是先令先生说的stamps,”的一个完全新的类别。 他接着说那he’ll购买邮票因为他将用一段长的时间能够使用他们,因为他们能成为使他富有卷打印将对太大collectors.“We won’t把我们的孩子能够派遣到他说的these,”上的学院,笑。
州长的USPS板目前有o接受邮政的规章的Commission’s决定,但是趋向于跟随其推荐。 没有计划还为邮票的设计已被宣布。