英语高手进来帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 03:29:22
I reckon someone would come right up to my doorstep to chomp my head off if I should postpone this posting any further. I have been remiss, and am terribly guilty AND apologetic.

WELL.

Since the last message, I have been to Africa, Paris and Prague. I am looking forward to a relaxing trip to Shanghai, Hongkong or possibly Tokyo.

During the times when I had 'disappeared from the face of mortal earth', I have been painting miniatures, playing tennis, doing yoga, earning some money, eating ba chor mee at Vivo city (Singapore), reading Agatha Christie, packing my room and watching ratty movies.

Things I have been procrastinating include, updating you guys, repairing my scratched car and calling the bosses.

My brain however, has been actively...er...active. Experience have shown that ideas pop in and out when there is time to breath. I believe it's called oxygenating the brain cells. So please, do not for a minute

计算某人会确地来决定于我的门阶走开使劲地嚼我的头如果万一我延期这一个布告更更进一步了。 我是怠慢的, 而且是可怕有罪的及道歉的。

涌出。

自从最后一个信息以后,我曾经到过非洲,巴黎和布拉格。 我盼望一次使人轻松的去上海的旅程香港或可能地东京。

在时代期间何时我有 '从不免一死地球的面貌消失', 我已经油漆缩图,打网球,做瑜珈,赚一些钱,在活泼的城市 (新加坡) 吃 ba chor mee ,读艾格思克里斯蒂,包装我的房间而且看像老鼠的电影。

我已经延迟的事物包括,更新你们,修理我的擦汽车而且打电话给老板。

我的脑然而, 已经积极地。。。er。。。活跃的。 经验已经显示,主意突然访问和外面的当有对呼吸的时间。 我相信它被叫做给氧于脑细胞。 因此请, 不分钟认为我会走开而且不曾回来, 我仍然有未完成的生意。

ok,必须去。