Jesus Alegria Dos Homens

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 01:15:41
请教巴赫(Bach)的宗教歌曲Jesus Alegria Dos Homens的中文译名。有朋友知道吗?原文可能是德文或拉丁文吧。谢谢。

Bach:Jesu Joy of Man's Desiring, BWV147
巴赫:耶稣,是我们仰望的喜悦,作品编号147

原曲是合唱,原曲下载:
http://music.ewen.cc/wma/n00000035/n0000003577.wma

简介:
《耶稣,是我们仰望的喜悦》(Jesu, Joy of Man's Desiring),是巴哈(Johann Sebastian Bach, 1685~1750)的作品里我最喜爱的曲子,源自巴哈的一首著名的清唱剧《心、口、行为》(Herz und Mund und Tat und Leben, BWV147)。二十世纪初英国的女钢琴家蜜拉?海丝(Myra Hess, 1890~1965)改编了这首圣咏曲为钢琴小品,名为《耶稣,是我们仰望的喜悦》(Jesu, Joy of Man's Desiring)。关於这首曲子,有人曾经访问日籍指挥家小泽征尔(Ozawa Seiji, 1935)(如右下图),请他推荐一首古典音乐的入门曲。他说:「那就听听这首《耶稣,是我们仰望的喜悦》吧,如果听过两、三遍仍旧无法对它引起共鸣,那麼,你大可以放弃欣赏古典音乐。」英年早逝的罗马尼亚籍钢琴家迪努?李帕第非常偏爱这首曲子。每一次在他的演奏会结束后,这首三分多钟长的钢琴小品是他必弹的安可曲。

英译歌词:
Jesu, joy of man's desiring
Holy wisdom, love most bright
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light
Word of God, our flesh that fashioned
With the fire of life impassioned
Striving still t