青岛的英文到底是什么???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 01:12:07
青岛的英文到底是什么???是tingstao还是tsingtao 怎么有的用第一个有的用第二个啊???

最先把“北京”宣扬到海外的多是讲粤语的人,于是北京成了peking,我们的国父成了Sun Yat-sin (伤心啊,竟然有个sin字在里面);澳洲的老移民也爱管Sydney叫“雪梨”;那些大名已经远扬在外的,为了不造成误会,不妨继续延用;别的不妨用字正腔圆的“中国官话”拼音注之。

Tsingtao
就像清华用Tsinghua

中国地名的英文就是拼音啊

tsingtao,从发音看应该是第二个!!!