大学英语老师的几个简单问题,请大家帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:13:01
我的英语先生在第一堂课留下几个问题,把以下几个英文的替换意思找出来。
我们问why?
他的解释是,外国人不象中国人说英语,实话实说,譬如wc(厕所),人家说的是pluming(排水系统),上厕所,人家也不是说go to toilet,
女士说的是go out to get/catch flower.(采花)
男士说的是go out to see a friend with a dog.(牵着狗去看朋友)

人家都是说的很委婉的,要我们找出这些个英文词汇的含蓄委婉的说法。

由于在下知识浅薄,网络知识又很初级,所以特在此想高手咨询,共同学习和提高。谢谢!

fat thin urgly old department

我只说些我所知道的他们的习惯用法吧,可能都还不够准确,
活活,这个方面还有得学,你老师的答案别忘了来公布一下呀:)

fat:plump;heavy;big;overweight
thin: slim;slender;lean;fit(这个更强调比如因为运动而保持的身材)
ugly: homely;plain-looking
old: 好像西方人很排斥这个词,我看到过的有用adult和senior来代替
apartment: condo;flat(这个好像是美英和英英之间的区别)