刚翻译的歌词希望大家帮助指正

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 01:47:16
It’s all right
大丈夫 大丈夫 大丈夫 没问题 没问题 没问题
奇迹だって起こせる 奇迹会发生的
Here we go
行こうよ 行こうよ 行こうよ 去吧 去吧 去吧
翼広げ 展开翅膀
きっと 等待着
何かが 何かが 某些事
どこかで 出会える日を待ってる 一定会在某处遇到
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
そして扉がひらくよ 然后门就会打开了
イザとなると 感到紧张的时候
何も言えない 什么都说不出来
しゃべりたいのに 想说的时候
声も聴きたくて 却又想听
心がね 此刻心里
慌ててる 也感到很慌张
青い空に 在蓝蓝的天空上
飞行机云 还留有飞机飞过后留下的尾迹
繋いだ手に 在手牵着手中
沸いてくる Power 沸腾起来的能量
どこだって 似乎任何地方
ゆけそうだよ 风に乗って 都可乘风而去
なんでもない 即使是
小石でさえ 一块小小的石头
不思议だよね 也会不可思议的
宝石に変わる 变成宝石
一绪にね 见てるだけで只要和你一起看
みんな光る 一切都闪闪发光
Top secret
大好きな 大好きな 大好きな 很喜欢 很喜欢 很喜欢
瞬间が増えてゆく 一瞬间又变得更加喜欢
とても 即便是
小さな 小さな 小さな 很小 很小 很小
种になって 的一颗种子
きっと 也一定会
心のどこかで大きな 在心底的某处
花が咲き始めてる 绽放出大大的花朵
そして世界は开く 世界将会对你敞开大门

きっと是一定的意思
きっと何かが:一定会有某些事
そして扉がひらくよ:然后门就打开
“然后门就会打开了”的日文是:そして扉が开(ひら)けるよ
しゃべりたいのに :虽然想说
声も聴きたくて :也想听声音
とても :非常
とても 小さな种になって:变成非常小的种子

别的都可以。意思都通。
ご参考まで