谁能把这些小英语答案告诉我,谢谢了,急急!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 06:32:57
挑出句子中所含从句并说出其攻用
1 , I doubt whether he will come.
2. Whatever was said here must be kept secret..
3. what’s troubling me is that I don’t have much experience in this kind of work.
4. We expressed the hope that they would come and visit China again.
5. The house the windows of which are broken is unoccupied.
6. No sooner had I reached home than it began to rain.
7. You’d better start early,for you have a long way to go.
8.It is so good a chance that you must make use of it.
9. Do in Rome as the Romans do.
10. In case I forget,please remind me of my promise.
英文翻译汉语
1. Make yourself at home.
2. Do in Rome as Romans do.
3. Today the department of ophthalmology is closed.
4. Can you tell where the nearest post office is?
5. You should take your temperature every day,until it is nomal all the time.
6. Blood circulation may be defined as the circular movement of blood around the body..This is accomplished wit

我帮帮你。不过说功用太麻烦了。
1.whether he will come
2Whatever was said here
3what’s troubling me
4that they would come and visit China again
5the windows of which are broken
6had I reached home than
7for you have a long way to go
8that you must make use of it
9as the Romans do
10In case I forget

翻译:
1别客气,随便些(就好像在自己家里一样)
2入乡随俗
3今天眼科不开。
4你可以告诉我最近的邮局在哪儿么?
5你要每天量体温,直到每次都正常。
6血液循环可以这样定义:血液在身体里进行循环运动。这一切通过血管系统完成,血管系统由三个基本部分构成:血液,心脏,一系列的闭合管道--也就是我们所说的血管。

从句:
1 he will come宾语从句,从句充当宾语;
2 Whatever was said here 主语从句
3 what’s troubling me 主语从句
I don’t have much experience in this kind of work 宾语从句
4 they would come and visit China again 定语从句
5 which are broken 定语从句
6?
7?
8 you must make use of it 定语从句
9t he Romans do 定语从句?
10 ?
英译汉:
1请随便一点,不用拘束(就像在家一样)
2入乡随俗
3今天眼科关门
4你知道最近的邮局在哪吗?
5你需要每天测量你的提问,直到它能持续正常为止
6血液循环可以被定义