日文再见怎么打?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 21:18:45
用日语打出,再见,各位.
谁会?

さよならー最普遍的说法。以前上大学的时候,老师说是以后不再见面了或者很少见面的状况下说的,例如和恋人分手时,有惜别之意。但来日本后,发现平时日本人也常说。

では、またね-平辈之间比较随便的说法。【那就以后再见啦】的意思。

じゃね-和では、またね相似,比では、またね还随便,一般是女学生装可爱的一种说法。

バイバイ-英语byebye的音译,比较可爱的说法,流行在年轻人之间。

先に失礼いたします-比较庄重的说法,【那失礼了,我先走一步了】的意思。一般用于下班时和同事,上司道别时。

きをつけてー送别时用,【路上小心】的意思。

御机嫌よう(ごきげんよう)ー比きをつけて尊敬,在机场送客人时可用,【保重】之意。

さよなら 郑重场合,有时含永别意
さきにしつれいいたします 跟上级打招呼下班时
では(あした) 一般的场合
じゃね 朋友,熟人之间
バイバイ 更随便的场合

さようなら 这是比较不熟悉的,短时间内不会再见面的一种说法.
じゃ 这是朋友之间离别时的说法
お先に失礼します 这是去人家拜访离别时的说法,也可是长辈上级等

さようなら是以后不再见面了或者很少见面的状况下说的,例如和恋人分手时
じゃね あしたまた バイバイ 普通的场合
おつかれさまです さきにしつれいいたします 跟上级打招呼下班时

さ よ う な ら! (sa yo u na la)
音译“撒哟哪拉”。

さ よ う な ら