在日语里 不知怎么就…… 这种句型怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 15:39:42
比如说,想说
1.不知怎么桌子上的书就不见了
2.不知道为什么写好的文章就不见了
3.不知怎么 总觉得哪里不对劲
等等,用什么表达方式?
记得好像不止一种,但是都想不起来了 请大家把能说的几种表达方式都说一下吧!
谢谢~~!!!总结一下就是 なんとなく、しらないうちに、何故か、何か、何だか、何故かと知らなくて、つい……等等
呵呵,大家都这么热心,谢谢了!可是要给分真不知道怎么办了…… 就给级别最低的人吧~ 级别高的应该也不会在乎吧!

知らないうちに。。。。。
知らないうちに、机に置いてあった本がなくなっじゃった。

なんとなく。。。。
なんとなくおかしいと思う。

后面的我也忘了。

ご参考まで

其中一种表达方式我想可以用:どうか分からなくて……

1.何故か机の上に置いといた本は无くなった。
2.(谁かに取られちゃうはずが无いのに)、何故か书いた文章は无くなっちゃった。
3.なんだか、どこかおかしいなぁ

なぜか、何か、なんだか、なんとなく~~~

知らないうちに、つい、なんとなく

1.知らないうちに机に置いていた本は无くなった。
2.何故か知らないが、书きたての文章が消えちゃった。
3.なんとなく、どこか変だと思う。

なぜかと知らなくて、~~
1.不知怎么桌子上的书就不见了
何故かと知らなくて、机の上に置いた本はなくなちゃった。
2.不知道为什么写好的文章就不见了
どうしてかと知らなくて书いた文章は消えちゃった。
3.不知怎么 总觉得哪里不对劲
何だか/何となく、何処か変だと気がする。