英文好的朋友 请进来帮个忙 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:06:38
请高手帮小弟翻译下面的字 谢谢.........

——————————————————————————

手工牛皮包

采用未经磨制的原生牛皮,保留了牛背上的褶皱和纹理--淳朴、自然。

厚实耐用,时间越久越发光亮。工艺师傅的手工缝制,单个制作。避免了现代工业抹杀个性的大批量生产。
请不要用金山翻译来敷衍我 谢谢 人工翻译

Cowhide wraps up handwork

The wrinkle and vein- on having adopt the cattle back without grinding the protogenesis cowhide making , having reserved- are honest , natural.

Thick and solid durable, time is increasingly long even more bright. Master's handwork sews , single make a handicraft. Have avoided modern industry blotting out the individuality mass production.

Manual leather package

Grinding without using the original leather, reservations cattle back folds and texture - simple, natural.

Thick durable, the longer the more bright. Sewing master manual process, a single production. Avoid the personality of the modern industrial deny the mass production.
Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to Itali