YOU LIGHT UP MY LIFE有关怎么翻译比较好一点
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 19:22:42
直译:你点亮了我的生活
意译:你让我的生活充满亮色
让我的生活充满希望(这个可以吗?)
应该是:
你燃点了我的生命。(意思是让我的生命从此焕发光彩)
说明:生命和生活的分别很大,我认为应该翻译为生命。
应该翻译成:
你照亮我了的生活.
你点亮了我的生活,让我的生活多姿多彩!
你点亮我的生活~
You Light Up My Life
you light up my life 歌词
you light up my life中文歌词
求you light up my life 中文歌词
求you light up my life的歌词
You Light Up My Life歌词,要中文的!
YOU LIGHT UP MY LIFE有关怎么翻译比较好一点
求《You Light Up My Life》的歌词。电影《你照亮我的生命》里的主题曲。
求西城男孩的新专集中light up my life的歌词
You Used To Light Up My Way And Filled My Days With Hope