求一句翻译,英翻中:(In 1335 the castle became the hereditary property of the Hapsburg family ...)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 14:31:33
翻译句子:

In 1335 the castle became the hereditary property of the Hapsburg family and the centre of the Province of Carniola. In the second half of the 15th century a new, larger, circular castle was built by Duke Frederick III of Hapsburg, later crowned Roman German Emperor.

摘自一个旅游网站

请不要用机器翻译,谢谢!!

在1335年,该城堡变成哈布斯堡王朝的世袭财产和卡尼奥拉省的中心。15世纪后期,一座更新,更宽敞的六角圆形城堡由后被封为日尔曼罗马帝王的哈布斯堡三世弗雷德里克公爵建成。

1335年,城堡成了哈布斯堡家族的世袭财产,以及卡尼鄂拉省的中心。在15世纪后半叶,一个新的,更大的,圆形城堡由第三王朝公爵弗雷德里克建立,后来他加冕了罗马德意志皇帝。

在1335 城堡成为了Hapsburg 家族的遗传性物产并且是Carniola 省的中心。在15 世纪的下半叶里一座崭新的, 更大,更圆的城堡由Hapsburg的Frederick 公爵三世修造了, 他便是之后的罗马德国皇帝。