住宅小区简介英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 06:28:39
华山花苑小区位于新华社区东部,拥有五幢26层居民住宅楼,建筑面积10万平方米,居民1320户、2437人。
华山花苑小区建成于1995年,绿化面积占35%,小区拥有160平方米的文化活动场所及卫生服务站点,建有文化雕塑三座、室外健身场所等设施,周边建有华山绿地、儿童公园等大型公共绿地,是小区居民健身休憩的好去处。小区居民自发组建的合唱、健身、书法、绘画等各种文化团队10多个,拥有助老、助医等各种志愿者服务队,居民互帮互助,邻里融洽和谐,曾荣获上海市第一批文明小区、市级安全小区等荣誉称号。

大概就是这样了,水平有限,只做参考!
Huashan Garden District, located in the eastern zone, with five of the 26 residential buildings, the construction area of 100,000 square meters, 1,320 residents, 2,437 people.
Huashan Garden District built in 1995, 35% green area, with 160 square meters of area cultural venues and health services sites, three-cultural sculpture, outdoor venues such as fitness facilities, built around Huashan Greenland, children's park and other large public green space, district residents - good places are open. Area residents spontaneously formed choir, fitness, calligraphy, painting and other cultural teams over 10, with HelpAge to help medical teams and other volunteers, residents spelled help harmonious neighborhood, has received the first batch of Shanghai civilized communities, municipal and district security honorary title。

太深奥了

google上可以翻译

太深奥了,小生才学潜矛,只能翻译出以下:

The Chinese wild flower park plot is located east the New China co