我要全部翻译!!!!!!!~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 20:10:33
the Chinese boy played er_hu. happinese and joy ,longing and passion ,filled the air .the little rabbit swayed gently and began to move his ears in the direction of music. He liked what he heard.
The girl then took out her violin and to produce beautiful melodies of her own.
Tile rabbit began to bounce in her direction.
so intent were the children on their own music that neither paid the other any attention .
The competing medlodies confused the little rabbit and he did't know which way to turn .Unable to attract the littlecreature,both children gave up :they walked awad ,in different direction ,leaving the rabbit alone .
But, what if they listened,what if they really heard each other's music, instead of always playing their own tunes?
when I hear the music Of violin,rich with the joys of men and women who came together and sang and danced... I hear echoes of the music of grass lands , of hills , of the rivers..of my own native land.
Is

这个中国男孩快乐地拉着二胡,渴望与激情,充斥于空气中。小兔子轻轻地在旁边摆动着,开始把它的耳朵倾向于音乐的方向。他喜欢他所听到的。
接着女孩拿起小提琴拉起了她悦耳的旋律。
小兔子开始转向她这一边。
所以孩子们只会专注于他们自己的音乐而不会注意到其它东西。
这两种竞争的旋律让小兔子感到迷惘,不知道要跑向哪边。因为不能吸引这个小生物的注意,两个孩子都停了下来:向不同方向走去,剩下孤独的兔子。
但是,要是他们都学会倾听对方的音乐,而非只是演奏他们自己的音乐又会怎样呢?
当我听小提琴乐时,充满了女性和男性在一起载歌载舞的喜悦。。。我甚至能听到草地上,山岗上,小河上。。。以及我心田上的回声。
音乐只是我的,你的或者我们的吗?
我想要听到的是二胡和小提琴的双重演奏。
我们可以一起创造新的,美丽的音乐,内容丰富,声音多样,只有协调才能演奏出如此音乐。
小兔子在温暖的阳光下静坐,等着我们去演奏,等着交响乐的开始。
他会永远地等下去吗?决定在于我们。谢谢。
----------------------------------------
好长....555555